Wednesday, February 05, 2020

21-Day Meditation Experience



Depois de muito tempo resolvi voltar e postar no blog.
Gosto muito de compartilhar o que descubro, exploro e faço por aí.

Muitas vezes escrevi sobre meditação, por ser uma paixão minha já há 5 anos - e que também mudou a minha vida.

Fiquei muito feliz em ver que, mais uma vez, a Oprah e o Deepak Chopra se juntaram para um projeto de meditação que tem como intuito levar o conhecimento até nós com o tema "Perfect Health", rumo a felicidade e saúde.

O programa é totalmente gratuito e já estamos no terceiro dia. Mas ainda vale a pena inscrever-se, levando em conta que cada meditação fica disponível por até 5 dias após ter sido lançada na plataforma. Entretanto, é disponível apenas em inglês.

Eu costumo meditar pelo aplicativo Sattva, mas amei ter essa outra alternativa por esses 21 dias, especialmente pelo fato de a cada dia meditarmos com um mantra diferente e o Deepak proporcionar um momento de reflexão antes de cada meditação.

Se você tiver se interessado, não perca tempo e clique aqui no link. Se dê esse presente aproveitando o gás que a gente tem de começo de ano!! xx

SHARE:

Tuesday, March 27, 2018

Trends A/W 18/19: The chunky trainer



Definitivamente, os chunky trainers serão uma das maiores tendências no outono/ inverno! Esta aparência robusta era facilmente identificada nas botas que, agora, emprestam a característica para os tênis da estação. Formadores de opinião como Gucci, Prada, Balenciaga e Rick Owens fizeram sua versão do mesmo... E esses estão dando o que falar!
Definitely, chunky trainers will be one of the biggest trends in the autumn / winter! This sturdy feature was easily identified in the boots that now can be shown in the season's sneakers. Opinion makers and influencers like Gucci, Prada, Balenciaga and Rick Owens have made their version of it ... And everyone is talking about it!

Como vocês podem perceber, o destaque maior desta tendência é a sola. E a grande  diferença está no tipo de sola - que substitui a sola plana e simples dos tênis mais comuns por uma maior, em camadas mais exageradas. Essa tendência promete chegar e ficar até as próximas coleções de verão.
As you can see, the biggest highlight of this trend are the soles. And the big difference is in the type of sole - which replaces the plain and simple soles of the more common sneakers for a larger, more exaggerated layer. This trend promises to arrive and stay until the next summer collections.

Quanto as cores, elas prometem ser mais vibrantes. Como o vermelho, azul e amarelo nos triple S da Balenciaga e o roxo e rosa, na Versace. Já a Burberry, pode-se perceber que levou a sério o conceito das cores vibrantes e contrastantes. Essas tonalidades também contribuem com uma aparência jovial para este item chave.
Talking about colours, they will be vibrant ones - as the red, blue and yellow of Triple S by Balenciaga and purple and pink, by Versace. Burberry has taken it seriously by using lots of vibrant and contrasting colors. These shades also contribute to a youthful look to this key item.

Balenciaga Triple S

O triple S é um ótimo exemplo desta tendência. Queridinho por muitos, o modelo desenvolvido por Demna Gvasalia (estilista da Balenciaga) esgotou em menos de uma semana. O modelo de $850 tem a aparência mais robusta, obviamente, e foi inspirado em três esportes (por isso o nome "triple s") - basquete, corrida e trilha. Esse visual tem como objetivo jogar para o mundo da moda a questão de "O que é o belo?" e transformar itens comuns em peças de luxo, da mesma maneira que ele fez com os designers da bolsa inspirada nas sacolas da IKEA. 
Ou seja... esse tênis aí de cima, que lembram os tênis de papai (Daddy´s sneaker) agora é um dos mais desejados no mundo inteiro. 
The triple S is a prime example of this trend. Loved by many, the model developed by Demna Gvasalia (stylist of Balenciaga) sold out in less than a week. The $ 850 model has the most robust appearance, obviously, and was inspired by three sports (hence the name "triple s") - basketball, running and track. This visual aims to ask the fashion world the question of "What is beautiful?" and transform common items into luxury pieces, just as he did with the bags inspired by IKEA plastic bags.
In other words, these Daddy's sneaker are now on the wish-list of many fashionista in the whole world.

Vocês usariam? O que acham desta nova tendência?
Would you wear it? How you feel about this new trend?

SHARE:

Tuesday, February 27, 2018

I had my hair cut!

PT: "Eu cortei o meu cabelo!"

Boa noite!!
Essa dica é direcionada para quem está morando aqui na Austrália! Gente.. vocês não fazem ideia do quanto é difícil achar um profissional bom aqui e que seja de confiança rs. Eu tinha muito medo de mudar o meu visual aqui e não gostar. Resultado? Meu cabelo não estava aguentando mais! Cheio de pontas duplas, enorme e sem corte. 
Good night!
Thats a recommendation that I want to give to people who is living in Melbourne. Really... You do not know how hard it is to find a good hair stylist here. I was worried about changing my hair appearance and regretting it. The result? My hair was getting worse! Full of split ends, too long and ugly.

Até que uma amiga minha (o cabelo dela é maravilhoso) me indicou um salão aqui na city, na Bourke St. Ela corta com o Eddie. Como ele está de férias, eu cortei com uma japonesa chamada Asami. MELHOR COISA QUE FIZ! 
Suddenly, one of my friends (her hair is perfect) recommended me one beauty salon in Melbourne CBD, Bourke St. Her hair stylist is called Eddie, but he was on holidays. Because of that, I had my hair cut with a Japanese girl, Asami. BEST THING I HAVE EVER DONE!

Ela é muito boa e fiquei apaixonada! Estou achando meu cabelo lindo!
Ela cobrou $60 e fez tratamento completo. Cortou em camadas e afinou as pontas, porque eu não gosto de volume. Fez com que ele ficasse com bastante movimento e também picotou na parte da frente e fez franja. Continuou com o comprimento longo, do jeito que eu gosto, mas cheio de vida. Além do corte, ela viu que meu cabelo estava mega mal tratado e fez um tratamento e escova com ondas. Fora a simpatia dela! Não poderia ter ficado mais satisfeita. 
She is so good and I am in love! My hair is beautiful now! 
It was $60 and she did the full treatment. She cut my hair in layers and thinned the ends, because I dot not like volume. Now it is with movement and fringe. My hair is still long, because I love it, but healthy. Besides the cut, she noticed that my hair was with a bad condition so she treated and moisturised. Also, blow dry and waves. Moreover, she was so nice and friendly. Very good professional! I couldn't be happier!


Essa foto é para mostrar como meu cabelo estava antes. SEM VIDA! RETO! PONTAS DUPLAS! ...Não mais!!
This is an old picture to show you how my hair was before. 
O Salão é o D&Y Hair Design. Shop 1, 146 na Bourke St.
Address: D&Y HAIR DESIGN. SHOP 1, 146 BOURKE ST. 


SHARE:
Blog Design Created by pipdig